Pivo, Pivo, Kdo Tě bude Pít |
Pivo, pivo, kdo tě bude pít? Kdo tě bude, pivo, pít, až já budu v hrobě hnít? pivo, pivo! Kdo tě bude pít? Bratří, bratří! Vy budete pít! Kdo je ale bude pít, až i vy budete hnít? bratří, bratří, kdo je bude pít Pak je budou naši kluci pít ti vas vudou kluky mít, ti též budou pivo pít, pivo, ty se věčně budeš pít! |
Pod Tým Naším Mostem Under the (Our) Bridge |
Pod tým naším mostem, vodička se točí, Kdo má modré oči, ať tam do ní skočí Já modré oči mám, skákat tam nebudu, Pro falešnou lásku, ze světa nepůjdu. |
Prší, Prší Rain, Rain | |
Prší, prší, jen se leje, A my domů nepůjdeme, Voda vy z nás zvrona tekla, Co by tomu žena řekla? Prší, prší, jen se leje, A my domů nepůjdeme, nepůjdem Nepůjdem až se hodně napijem. My jsme čupr mládenci, Neležíme za pecí, Až my umřem, nebudem mít Tu žádnou legraci, Rádi si zaspíváme, A si za tancujme, při tom pivo, Pijeme a vesele žijeme. |
|
Až Ráno | |
Až
ráno, až ráno, až bude bílý den, My domů nepůdjem, as se dost napijem, Až Ráno, až ráno, až bude ustláno, My domů nepůjdem, až to všechno propijem. |
Rosto, Rosto,
Rosto | ||
Rostó rostó rostó, konopě za cestó, a só pěkně zeleny. Leži tam syneček porubaný všeck volá vody studeny. | . | porubat = to slay, to kill; polámet = tobreak,
to sprain konopě = hemp; cesta = way, road; syn = son vše = all, everything; všecek = all, entire všechno = everything voda=water volat = to call, to shout |
Poněprv zavolal na svoju matičku by mu vody podala, Ona šaty prala, šaty dopírala, vodičky mu nedala | . | ponejprv = the first time podat = to hand, to pass Prát=to wash šaty = clothes, clothing, apparel dát = to give |
Podruhy zavolal na svojí sestřičku, by mu vody podala. Ona trávu zala, trávu dožinala, vodičky mu nedala. | The second time, he called to his sister to bring him water. But she was watering grass, for harvest, so she didn't bring him any water. | po druhé = the second time tráva = grass zalévat = to water, to sprinkle |
Po třeti zavolal na svyho tatička, aby mu vody podal. A on drva ščipal, ščipal a doščipal, vodičky mu nepodal. | The third time he called for his daddy, to bring him water. But he was busy with wood, so he didn't bring his son water. | dřevo = wood, timber |
Po štvrty zavolal, na svyho bratřička, aby mu vody podal. A on pole oral, pole do-orával, vodičky mu nepodal. | His brother was plowing the field, so he did not bring him water | orat = to plough, to
till pole = field, ground, |
Po páty
zavolal, na svó němiléší, by mu vody podala. Ona šaty šila, zlatem vyšívala, vodičky mu podala. | . | šít = to sew, to
stitch zašít = to sew in, to mend zlato = gold vyšít, vyšívat = to embroider |
Lepši
je má milá, Andulko rozmilá, než má celá rodina, ona šaty šila, zlatem vyšívala, vodičky mně podala. | . | lepši = better celý = all, whole rodina = family My love, Andulko, is better than my whole family. |
Rostó Rostó Rostó kono pě za cestó a só pěkně zeleny :// meze něma roste modro-o-ky děvcě až ve roste bude my |
Rybička other | |
Vezmi mně, rybáři na svoji lodičku, Chci býti u toho až chytíš rybičku. /: Rybička je malá, vrať je raděj zpátly. Vždyď i ta rybička, ta ma život krátký. :/ Když rybka zabrala na zrádnou udičku, Řekla jsem - - rybaři, O sladkou hubičku, /: Rybička zmilela, voda se zatočí, Rybář se zahleděl, do mých modrých očí. Teď spolu chodíme po hrázi rybínka, Tam kde se zrodila má láska veliká, /: Léta uplinula, osud vepasl vrásky. Rybička zůstala, vzpomínkou mé lásky. :/ |
Ty Nemáš Srdce Heartless Waltz |
Ty ne-máš Srd-ce ty ne-máš cit, Ty nech-ceš dá-vat ty chceš jen vzit. Ta tvo-je lá-ska by-la jen pou-há lež Já vim že na mne za-po-me-neš Ta tvo-je la-ska by-la jen pou-há lež Já vim že na mne za-po-me-neš |
Včera Jsem Tě Čekala Yesterday I Waited For You | |
Včera jsem tě čekala, Když jsem trávu sekala, /: Chtěla jsem hubičku, tobě při měsíčku, na dobrou noc ještě dát :/ Měsíc ale nevyšel, Ty jsi za mnou nepřišel, /: Možná že máš jinou holku namluvenou Na mně už jsi zapoměl. :/ |
Yesterday I waited for you while I was cutting grass I wanted to give you a good night kiss by the moon, But the moon wasn't shining You didn't come to me Perhaps you are courting another girl about me you have already forgotten. |
Žála Naša Anička Cutting Grass | |
Žála naša Anička, žala trávu, /: A ten švarný hájníček, došel na ňu. :/ Vazal nažatu travičku, chtěl hubičku, /: Ale ona volala, na mamičku. :/ Nebudu už mamičko, trávu žáti, /:Nechcu ani hájníčka, milovati. :/ Žála naša Anička, žala trávu, /:A ten švarný hájníček, došel na ňu. :/ |