- Ř -Czech Language home page - index - n decl - v conj -
7 cases -
alphabet - 05/06/06 [blue book done] - updated 11/16/2010; 12/12/2010
a- b- c- č- d- e -
f - g - h - ch - i - j -
k - l - m - n - o -
p - q - r - ř - s - š
- t - u
- v - w - x - y - z - ž - - Eng to Czech
- - - řed - řeh- řes -řez - ři - řid - řim
- ř - - to top - nouns - verbs - adjectives - adverbs - misc
- řad m. = (směněcný)order; voj., tělocv. line; rank arrangement (formatioin) rank, row
- řád m. (pravidlo) rule; regulation; (hodnost) rank; order; jednací řád = order of the day; jízdní = time-table; am. schedule; školní řád = school regulation; trestni řád = rules of procedure
- řada nf27. (množství) batch; = voj., tělocv. [1] (of people, cars) line; (= row, line) rank; (of people, trees, seats, houses, etc) row; MIL. (= zástup) file; [2]řady pl. (= skupina osob) ranks; zrádci ve vlastních řadách traitors in one's own ranks; [3]
[4] sequence, turn po řadě (= in rotation) in turn; jsem na řadě = it is my turn now; kdo je na řadě? whose turn is it? [5] Math progresson; Math, Chem, Biol (= series of things following one another consecutively) sequence [6] in phrase v první řadě in the first instance; (= principally, especially) chiefly; in the first place; v druhé řadě
(= secondarily) secondly
- řádek m. = line; viz též řada.
- řádění n. = rage, raging; (studentské) rag
- řaditi to range, to rank; (pořádati) to arrange; (podle druhů) to sort, to classify
- řaditi se = (hodnotou) to rank with; (autom.) ~ nahoru, dolů = to gear up, down
- řáditi torage; (pustošivě) to play havoc
- řádka f viz řádek;
- řádkovati (obilí) to drill
- řádně jsme obdrželi = we are in due receipt of , we have duly received
- řádnnost f. = honesty,probity, integrity; (pořádnost) orderlinness
- řádný = honest, upright; (pořádný) orderly, good, solid; (v zaměstnání, profesor) ordinary professor, professor ordinarius; řádný člen = full membership
- řadový (číslovka) ordnal mumber; řadová loď = line of battleship; řadové vojsko = regular army
- řapík m. = bot. leaf=stalk, petiole
- řasa f. = eye-lash; mořská ~ = sea-weed; (oblačná) cirrus
- řasnatý = folded
- řazení n. rychlosti autom. = speed-changing
- řebříček m. ( rostlina) yarrow
- řeč f = [1] speech, [3] (jazyk) language, tongue; mateřská řeč = mother-tongue, native language; cizi řeč - foreign language (řečníka) speech; oration; (proslov) address; nestojí to za ~ = it is not worth speaking of; don't mention it
[4] (rozmluva) talk, conversation, discourse;
[5] řeči f = pl. hearsay; (ústní podání) - rumours, gossip; informal chit-chat; šířit řečí o spread rumours about
- Řecko = Greece
- řecký = Greek; Grecian
- Řek m . = Greek
- řečený said, above mentioned; sur-named
- řečiště = river-bed
- řečnický rhetorical, oratorical
- řečnictví n. = rhetoric
- řečník m. = speaker, orator
- řečniště n. = platform
- řečniti = to speak, to make or deliver a speech
- řečný = talkative
- řečtina =Greek, the Greek Language
- ředitel m. = director, manager; (školy) headmaster; principal; (divadla) manager, proprietor
- ředitelna f. = director's, managers, headmaster's office
- ředitelný = dirigible
- ředitelství n. = management; headquarters
- ředitelstvo n. = board of directors, directorate
- řediti = to dilute
- ředkev, ~ kvička f. = radish
- řehole f. = rule; (nábož.) religious order
- řeholnice f. = nun
- řeholnik m. = monk, frair
- řehtat = to rattle
- řehtat se = to titter
- řehole = rule, statute; religious order
- řeholní of an order
- řeholnice = nun
- řeholnictvo = friars, monks
- řeholník = friar, monk
- Řehoř m. Gregory
- řehot m. = neighing; (smích) horse-laugh
- řehtačka f. = clapper, rattle; (fig.) chatter-box
- řehtati = to rattle; ( o koni) = to neigh
- řehtati se = to titter; (smích) to guffaw
- řehtot = neighing; immoderate laughing
- Řek viz Řecko
- řeka f. řeka conj.= stream, river; splavná řeka = navigable river; střibrné řeky = silver rivers; po řece = down stream
- řekl = told, said, he said; řekl jsem = I have said;
řekl jsem já = said I; řekl jsem si = I said to myself;
řekl jsem ti, že = I tell you that;
řekl jsem vám = I have told you
řekl, že = told, said that, he said that, he said that he;
řekl, že by mohl - he said he could
Past tense of řikat vimpf39
- řekni - say! tell!; Řekni mi - Tell me how to do it, tell me, Tell me (st.) (něco);
řekni mi co si myslíš - a penny for your thoughts;
řekni mi pravdu - tell me the truth (!)
- řemen m. = strap; (strojový) belt; hnací ~ = driving belt; obtahovací ~ [na břitvu ] = strop
- řemení n. = harness
- řemenice f. = pulley
- řemeslník m. = craftsman, handicraftsman, artisan; provozovati řemeslo = to carry on a trade.
- řemeslný = hand; (bezduchý) mechanical
- řemeslo n. = trade, handicraft; am. trade
- řemínek m. = throng; strap; ~ do bot = lace; připevniti ~kem = to strap
- řemínkař = strap-cutter, saddler
- řepa f. = (krmná) turnip; červená ~ ; red beet, beetroot; (cukrová) white beet, sugar beet
- řepařský = beet-growing
- řepíček m. = agrimony
- řepka f. = rape
- řepkový olej = rape-oil
- řepný = beet
- řeřavý = glowing, red-hot; řeřaé uhkí = embers
- řeřicha f. = cress; (jedlá) water-cress; nasturtium
- řešení n. = solution, resolution.
- řešeto n. = sieve
- řešiti = to solve
- řetěž m. = chain; string; hnací řetež autom, = coupling or primary chain; horský řetež = chain, range; řetežy svázati = to chain
- řetěžovka f. mat. compound, or double rule of three
- řetěžový most suspension bridge
- řetízek m. = small chain [ řetízeku hodinek = watch-chain ]
- řešení n. = solution, resolution; answer; treatment; řešení problémů - problem-solving, troubleshooting
- řev m. = roaring
- řevnit = to be jealous of, to envy
- řevnivost f. = jealousy
- řevnivý = jealous
- řez m. = cut; mat. section; lek. incision; příčný řez = cross-section, profile; podélný řez = longitudinal section
- řezačka f. = chaff-cutter, fodder-chopper
- řezák m. = (zub) incisor
- řezanka f. = chaff, chopped straw
- řezati = to cut; ~ dříví = to saw (timber); řezat koho fig. to cudgel
- řezba f. = wood-carving
- řezbář m. = wood-carver, wood-engraver
- řeznický = butcher's
- řeznictví n = butcher's (shop); butcher's trade, butchery
- řezník m. = butcher [řezníka, řezníci ]
- řež f. krvavá) bloodbath
- říci (pf) {říct}{říkati} vpf21 - [řeknu, řekl ] = to say, to tell [ P.P.: řekl, řekla, -lo, -li, -ly]]
~ si = to ask for; dáti si ~ = to listen to reason; řekl bych, že = I should say that; dovolte, abych řekl své mínění = let me have my say; to je dobře řečeno = that's a good way of putting it; co tomu říkáš? = what do you think of it; neřku-li to say nothing of (about); tak řečený so-called;
říká se = people say, it is reported or rumoured; jak se říkává = as the saying is
- řičeti = to neigh; fig. to roar
- říct, říci vpf. = name, claim, (inform) tell; tell the, put, speak, say; komo (give an order to, direct) utter
nedá se říct, co udělá - there is no telling what he may do
- říct bez obalu = tell flat
- říct cenu = name one's priced
- říct cestu = direct
- říct komu o čem = tell somebody about something
- říct mě - to tell me, say to me
- říct mu - tell him, (říct mu cokoliv) tell him anything
- říct o = tell about
- říct pravdu = tell the truth
- říčka f. = rivulet, streamlet
- říční = river-; riverain, riverine
- řídce = rarely, scarcely
- řídící (učitel) headmaster; ~ věta = main clause
- řidič m. = driver; voj. coxswain
- řididlo n. = gear
- řiditelnost f. = (balonu) conductance; autom. voj. manoeverability
- řídit (Vimpf29) = to direct, to conduct; (vůz) to drive a car (to steer); to manage (a concern); to control; (orchestra) to conduct; (míti ve správě) to be in charge of; (výrobu) to control (have control over), to superintendent; (auto) to drive; (letadlo) to pilot
řídit - steer (auto, kormidlovat loď)
řídit - drive (a car) (auto)
řídit - drive (auto)
řídit - have control over (co)
- řídit se vimpf29 = [1]čím (= Act or be in accordance(with rules,wishes etc)) (of a person or group) comply with; ( = act in accordance with)(rule decision, recommendation) abide; (= comply, assent)(rules) conform to; to go by; řídit se radou = to act accordingly to advice; (uposlechnouti) to follow; řídit se příkladem koho take after somebody
- řídítko n. = handle bars (of a bicycle); řídítka n. pl handle-bars
- řídkost f. = thinness; (vzácnost) rarity; (nedostatek) scarity
- řídký = thin; (vzácný) rare; scarce, sparse
- řidnout = to get rare or thin, thin out, become thin; to rarify, to become less dense
- řídnutí = thinning, rarefaction
- řidší - thinner
- říhá - burps
- říhání = gaging, belching, eructation
- říhat = to belch; break wind, burp; (vul) belch; belche
- říhnout = belch, eructate
- říj/e f. ~ení n = rut, rutting-season
- říjen m. = October [říjen - bellowing of stag]
- říjeti = to rut, to bell
- říjnový = October
- řík/adlo n., ~ání n. ~anka f. nursey rhyme
- říkat (I)(vimpf39) - (=utter in words, speak) to say; to tell; to call [ říkám, říkal]; řekl bych, že - I should say that; to je dobře řečeno - that's a good way of putting it; co tomu říkáš? -what do you think of it?
[ past tense řekl; past passive participle řečen said ]
říkat čemu = call
říkající - saying, stating, telling
{říkající, že on - saying he}, {říkalo se, že je - was said to be (he ..)}
- řikat si - to ask for
- Řím m. = Rome
- Říman m. = Roman
- Římanka f. = Roman (lady)
- římsa f. = cornice; ~ nad krbem - mantlepiece, mantle-shelf
- římsko-katolický = Roman catholic
- římský = Roman
- řinčet = to clink, to clank; to clatter; (abraně) to clash
- řinkot m. = clanking, dinning, clinking; clashing; clatter
- řinout se = to flow; to run, gush forth, rain,
- řinutí = trickle
- řípa viz. řepa
- říše f. empire, realm
- říšský = imperial; ~ské` jablko = orb, mound
- řiť f. anus
- řitní = rectal
- řítit se = to fall down, to collapse; ~vpřed = to rush (forth) to dash
- říza f. = robe; (kněžská ) curplice
- řízek m. = chop, steak; skopový, vepřový ~ mutton, pork chop
- řízky pl. (krmné) beet-cuttings
- řízení n. = management, administration control; soudní ~ = legal proceedings; (autom.) control; steering; viz říditi
- říznout = to cut;
- říznout se do prstu to cut one's finger; ~ se (chybiti) to make a blunder
- řízný = cutting, sharp; smart, dashing
- řvaní n. = roar, roaring; (o člověku) bawl
- řvát = to roar; to bawl
- -řeh -řez - ři
a- b- c- č- d- e -
f - g - h - ch - i - j -
k - l - m - n - o -
p - q - r - ř - s - š
- t - u
- v - w - x - y - z - ž -
- - - - Top - - - - Czech Language Hp - nouns - n decl - verbs - v conj - se - adj/adv/misc - alphabet - idioms - numbers - prepositions - 7 cases - adj - adv - misc - prepositions - 7 cases